EN / TUWI

Kulinarisches Vorwort

Herzlich Willkommen …

es ist schön, Sie bei uns zu haben!

Saisonal, frisch, naturnah sind unsere Grundsätze. Unsere Produkte beziehen wir nach Möglichkeit aus der Region. Der Service empfiehlt Ihnen gerne etwas Gutes, das wir von der Küche mit viel Sorgfalt für Sie zubereiten.

Bei der Zubereitung verzichten wir nach Möglichkeit auf künstliche Zusatz- und Konservierungsmittel. Wir hoffen, Sie mit neuen Kombinationen zu überraschen und mit unseren beliebten Klassikern zu verwöhnen.

Mein Küchenteam & ich wünschen Ihnen genussvolle Stunden im „Wysse Rössli“ in Schwyz.

 

A SHORT CULINARY PREFACE

We are very happy to welcome you 
to the “Wysse Rössli” in Schwyz!

Our keywords are freshness, seasonality, and sustainability.
We use local products whenever possible.

Our staff will be happy to recommend 
one of our delicious specialities.

We hope to surprise you with new flavour combinations
 and spoil you with our classic favourites.

My kitchen-brigade and I wish you delightful moments  
at the

 

« Wysse Rössli » in Schwyz
Der Küchenchef

unterschrift-kuechenchef
Florian Thoma

Vorspeisen

Bunter Blattsalat

8

colored leafsalad

Gemischter Salat

11

mixed salad

Lattichsalat

14

mit Speck, Parmesan und Croutons

with Bacon, Parmesan and croutons

Rindstatar

21.50 / 31.50

mit Briochetoast und Butter

Beeftatar with briochetoast and butter

Trockenfleischspezialitäten

16

mit Rohschinken, Speck, Salami und Alpkäse

Dry meat platter with raw ham,
bacon, salami and mountain cheese

Suppen

Tomatencremesuppe

9.50

tomatoescreamsoupe

Rindsconsommé mit Sherry & Einlage nach Wahl

10

Kräuter-Flädli, Griessklösschen oder Gemüsestreifen

consommé of beef with sherry & different inserts on your choice-sliced herb pancake, vegetable strips or semolina dumplings

Rössli Hit

Rössli Hit

39.50

Salat

Rindsentrecote mit Café-de-Paris-Butter und Pommes Frites

salad

beefentrecôte with cafe-de-paris-butter and french fries

Klassiker

Geschnetzelte Kalbsleber

33 / 28

mit Kräutern in Butter gebraten
und knuspriger Rösti

sliced veal liver with fresh herbs sauteed in butter
and crispy potatoe rösti

Geschnetzeltes Kalbfleisch nach Schwyzer Art

36 / 31

mit knuspriger Rösti

sliced vreal "Schwyzer style" with crispy potatoe rösti

Schwyzer Burger

22

Rindfleisch, Speck, Raclettkäse, Essiggurke, Röstzwiebeln
und BBQ Sauce dazu Coleslawsalat und Kartoffelwedges

beef, bacon, raclettcheese, pickle, roast onions, BBQ sauce
with colelaw salad and potatoes wedges

Stroganoff vom Rindsfilet

36 / 31

Trockenreis & Mandel Broccoli

Beef filet Stroganoff dry rice and broccoli with almonds

Fischgerichte/ Fish dishes

Brüggli Lachsforellefilet

39 / 36

mit Mandelbutter an Blattspinat & Salzgummeli

salmon trout with almond butteron spinach and potatoes

Egliknusperli im Bierteig

31 / 28

an buntem gemischten Salat und Tartar Sauce

Perch stripes in crispy beer batter with mixed salad and tartar sauce

Vegetarische Gerichte / Vegetarian Dishes

Frische Eierschrämmli

24

mit Rollgerste, gebratenem Broccoli, Mascarpone und Mandeln

Fresh chanterelle with Rollgerste, fried broccoli, mascarpone and almonds

Schwyzer Spezialitäten

Kalbskopf

22 / 19

mit Gemüsevianigrette und Salzgummeli

Vealhead with vegetablesvinaigrette and boilled potatoes

Kutteln

19 / 16

in Tomatensauce und Salzgummeli

Chitterlings in tomatoes Sauce and boilled potatoes

Kalbsnierli

27 / 24

mit Estragonrahm und Rösti

vealkidney with estragoneancream and rösti

Dessert

Gebrannte Vanillecreme

12

mit Birne und Feigen

Burnt vanilla cream with pear and figs

Felchlin Schokolade

14

mit Pflaume und Vielle Prune
Granada 65% Edelweiss 36%

Felchlin chocolate with plume and Vielle Prune
Granada 65% Edelweiss 36%

Griechischer Joghurt

12

mit Beeren, Nüssen und Honig

Greek yogurt with berries, nuts and honey

Verschiedene Käsesorten

14

mit hausgemachtem Früchtebrot

various cheese
with homemade fruit bread

„s’Träumli“ vom Wysse Rössli

77

Vanille-Glace mit hausgemachtem Eierkirsch

dream from Wysses Rössli
vanilla ice cream with home made egg liqueur

" Merängge"


mit "Nidlä" CHF 10
mit "Nidlä" & Vanilleglace CHF 12