EN / TUWI

Kulinarisches Vorwort

Herzlich Willkommen …

es ist schön, Sie bei uns zu haben!

Saisonal, frisch, naturnah sind unsere Grundsätze. Unsere Produkte beziehen wir nach Möglichkeit aus der Region. Der Service empfiehlt Ihnen gerne etwas Gutes, das wir von der Küche mit viel Sorgfalt für Sie zubereiten.

Bei der Zubereitung verzichten wir nach Möglichkeit auf künstliche Zusatz- und Konservierungsmittel. Wir hoffen, Sie mit neuen Kombinationen zu überraschen und mit unseren beliebten Klassikern zu verwöhnen.

Mein Küchenteam & ich wünschen Ihnen genussvolle Stunden im „Wysse Rössli“ in Schwyz.

A SHORT CULINARY PREFACE

We are very happy to welcome you 
to the “Wysse Rössli” in Schwyz!

Our keywords are freshness, seasonality, and sustainability.
We use local products whenever possible.

Our staff will be happy to recommend 
one of our delicious specialities.

We hope to surprise you with new flavour combinations
 and spoil you with our classic favourites.

My kitchen-brigade and I wish you delightful moments  
at the

 

« Wysse Rössli » in Schwyz
Der Küchenchef

unterschrift-kuechenchef
Florian Thoma

Vorspeisen

Bunter Blattsalat

8

colored leafsalad

Gemischter Salat

11

mixed salad

Römersalat

16

mit Zitrone und Granola

Romalettuce with lemon and granola

Rindstatar

20/29

mit Briochetoast und Butter

Beeftatar with briochetoast and butter

Trockenfleischspezialitäten

16

mit Rohschinken, Speck, Salami und Alpkäse

Suppen

Broccoli-Buttermilchsuppe mit Sesame

10

broccoli-buttermilksoup with sesame

Rindsconsommé mit Sherry & Einlage nach Wahl

10

Kräuter-Flädli, Griessklösschen oder Gemüsestreifen

consommé of beef with sherry & different inserts on your choice-sliced herb pancake, vegetable strips or semolina dumplings

Rössli Hit

Rössli Hit

39.50

Salat

Rindsentrecote mit Café-de-Paris-Butter und Pommes Frites

salad

beefentrecôte with cafe-de-paris-butter and french fries

Klassiker

Schweins - Cordon Bleu

26.50

mit Moutathaler Aplkäse und Schinken
dazu buntes Gemüse und Pommes frites

filled with Muotathaler cheese and ham
served with colorful vegetables and french fries

Geschnetzelte Kalbsleber

33 / 28

mit Kräutern in Butter gebraten
und knuspriger Rösti

sliced veal liver with fresh herbs sauteed in butter
and crispy potatoe rösti

Geschnetzeltes Kalbfleisch nach Schwyzer Art

36 / 31

mit knuspriger Rösti

sliced vreal "Schwyzer style" with crispy potatoe rösti

Schwyzer Burger

22

Rindfleisch, Speck, Raclettkäse, Essiggurke, Röstzwiebeln
und BBQ Sauce dazu Coleslawsalat und Kartoffelwedges

beef, bacon, raclettcheese, pickle, roast onions, BBQ sauce
with colelaw salad and potatoes wedges

Fischgerichte/ Fish dishes

Lachsforelle vom Sattel

39

mit Salzkartoffeln oder Reis
und Blattspinat

salmon trout from Sattel with boilled potatoes or rice
and leaf spinach

Egliknusperli im Bierteig

31 / 28

an buntem gemischten Salat und Tartar Sauce

Perch stripes in crispy beer batter with mixed salad and tartar sauce

Vegetarische Gerichte / Vegetarian Dishes

Perlen Couscous

21

mit Spitzpaprika, Zucchetti, Basilikum und Pecorino

pearls couscous with pointed paprika, zucchini, basil
and pecorino

Rössli Grill Sandwiches

Roastbeef

29.50

Bergkäse, eingelegte Gurken, Zwiebelkonfit, Sauce Tatar

Alpcheese, pickled, onionsconfit, sauce tatar

Asia

26

Truthahn, gebratene Ananas, Pak Choi, Currycreme

Turkey, fried pineapple, pak choi, currycream

Caprese

23

Mozzarella, Tomate, Rucola, Pesto, Scamorza

Mozzarella, tomatoes, rucola, pesto, scamorza


Alle Sandwiches servieren wir im Gegrillten Fladenbrot mit knackigem Salat,
Kartoffelwedges und Limonen Creme Fraîche

All sandwiches served in a grilled flatbread with crispy salad, potatoes wedges and lemon cream fraîche

Dessert

Griechischer Joghurt

16

mit Ananas, Kokos und Erbse

greek youghurt with pineapple, coconut and pea

Felchlin Maracaibo 65%

16

mit Salzkaramell, Johannisbeere und Popcorn

with saltcaramel, currant and popcorn

Tomme

15

mit Brombeere, Rucola und Balsamicoeis

with blackberry, rucola and balsamico ice cream

Verschiedene Käsesorten

14

mit hausgemachtem Früchtebrot

various cheese
with homemade fruit bread

„s’Träumli“ vom Wysse Rössli

77

Vanille-Glace mit hausgemachtem Eierkirsch

dream from Wysses Rössli
vanilla ice cream with home made egg liqueur

" Merängge"


mit "Nidlä" CHF 10
mit "Nidlä" & Vanilleglace CHF 12