EN / TUWI

Kulinarisches Vorwort

Herzlich Willkommen …

es ist schön, Sie bei uns zu haben!

Saisonal, frisch, naturnah sind unsere Grundsätze. Unsere Produkte beziehen wir nach Möglichkeit aus der Region. Der Service empfiehlt Ihnen gerne etwas Gutes, das wir von der Küche mit viel Sorgfalt für Sie zubereiten.

Bei der Zubereitung verzichten wir nach Möglichkeit auf künstliche Zusatz- und Konservierungsmittel. Wir hoffen, Sie mit neuen Kombinationen zu überraschen und mit unseren beliebten Klassikern zu verwöhnen.

Mein Küchenteam & ich wünschen Ihnen genussvolle Stunden im „Wysse Rössli“ in Schwyz.

 

A SHORT CULINARY PREFACE

We are very happy to welcome you 
to the “Wysse Rössli” in Schwyz!

Our keywords are freshness, seasonality, and sustainability.
We use local products whenever possible.

Our staff will be happy to recommend 
one of our delicious specialities.

We hope to surprise you with new flavour combinations
 and spoil you with our classic favourites.

My kitchen-brigade and I wish you delightful moments  
at the

 

« Wysse Rössli » in Schwyz
Der Küchenchef

unterschrift-kuechenchef
Florian Thoma

Fischmenu

Saku Thunfisch mit Wasabi, Petersilie & Wachtelei
Saku tuna with wasabi, parsley and quail egg

Selleriecreme mit Muscheln, Zitrone & Forellencaviar
Cream of celery with mussels, lemon and trout caviar

Kabeljau mit Fenchel, Haselnuss, Schnittlauch,
Brioche & brauner Butter
Cod fish with fennel, hazelnut, chives, brioche and brown butter

Zander mit geschmorterm Spitzkohl, Pulpo,
Grapefruit & Süsskartoffel
Pike-perch with braised pointed cabbage, pulpo,
grapefruit and sweet potato

Mascarpone mit Dörrpflaumen, Pecanüssen & Grüntee
Mascarponewith prunes, pecan nuts and green tea

oder/ or

Verschiedene Käse mit hausgebackenem Früchtebrot
Diverse cheese with homemade fruit bread

Gourmetmenu

Wagyu mit Karotten, Sauerrahm, Enoki & Senf
Wagyu with carrots, sour cream, enoki and mustard

Entenbrust mit Randen, Schwarzwurzel,
Cranberry & Gewürzbrot
Duck breast with beetroot, salsify, cranberry and spice bread

Lammhaxe mit Bohnenkernen, Lauch, Mangold
& Merguez-Risotto
Lamb shank with bean seeds, leek, chard and merguez-risotto

Kalbsfilet & Bries an zweierlei Kürbis, Broccoli,
Trüffel & Kartoffelknödel
Veal fillet and bries on two kinds of pumpkin, broccoli,
Truffles and potato dumplings

Felchlin Schokolade mit Marroni, Orange, Kirsch & Thymian
Centenario concha 70% 48h
Felchlin chocolate with chestnuts, orange, cherry and thyme
Centenario concha 70% 48h

oder / or

Verschiedene Käse mit hausgebackenem Früchtebrot
Diverse cheese with homemade fruit bread


Vegetarisch

Schwarzwurzel & Endivie
mit Orange, Baumnuss & Schafsjoghurt
Salsify and endive
with orange, walnut and sheep yoghurt

Selleriecreme mit Zitrone & Buchweizen
Cream of celery with lemon and buckwheat

Risotto mit Federkohl, Schwyzer Landei,
Trüffel, Ricotta & Raps
Risotto with quill, Schwyzer Landei,
Truffles, ricotta and rapeseed

Blumenkohl mit Curry, Mu-Err, Kartoffel,
Cashew & Koriander
Cauliflower with curry, mu-err, potato,
cashew and coriander

Bratapfel mit Pistatie, Marzipan & Nugateis
Baked apple with pistachio, marzipan and nougat ice cream

oder / or

Verschiedene Käse mit hausgebackenem Früchtebrot
Diverse cheese with homemade fruit bread


Plattengericht

Chateaubriand „Wysses Rössli“
Sauce Béarnaise & reichhaltige Gemüsegarnitur
Wahlweise mit Pommes frites oder Kroketten
in zwei Gängen serviert

Chateaubriand „Wysses Rössli“
with sauce bearnaise and rich vegetable garnish
French fries or Croquettes
served in two courses

Vorspeisen

Saku Thunfisch

25

Wasabi, Petersilie & Wachtelei

Saku tuna Wasabi, parsley and quail egg

Wagyu

37

mit Kürbis, Sauerrahm, Enoki & Senf

Wagyu with pumpkin, sour cream, enoki and mustard

Schwarzwurzel & Endivie

16

mit Orange, Baumnuss & Schafsjoghurt

Salsify and endive with orange, walnut and sheep yoghurt

Suppen

Selleriecreme

14

mit Muscheln, Zitrone & Forellencaviar

cream of celery with mussels, lemon and trout caviar

Fischgerichte

Zander

42

mit geschmorterm Spitzkohl, Pulpo, Grapefruit
& Süesskartoffel

pike-perch with braised pointed cabbage, pulpo, grapefruit
and sweet potato

Kabeljau

45

mit Fenchel, Haselnuss, Schnittlauch,
Briochecreme & brauner Butter

Cod fish with fennel, hazelnut, chives,
brioche and brown butter

Vegetarisch

Blumenkohl

27

mit Curry, mu err, Kartoffel & Cashew & Zitrus

cauliflower with curry, Mu-Err, potato, cashew and coriander

Risotto

29

mit Federkohl, Schwyzer Landei, Trüffel, Ricotta & Raps

Risotto with quill, Schwyzer Landei, Truffles, ricotta and rapeseed

Fleischgerichte

Entenbrust

43

mit Randen, Schwarzwurzel, Cranberry & Gewürzbrot

duck breast with beetroot, salsify, Cranberry and spice bread

Kalbsfilet & Bries

59

an zweierlei Kürbis, Broccoli, Trüffel
und gebackene Kartoffelknödel

Veal fillet and brie , on two kinds of pumpkin, broccoli, truffles
and baked potato dumplings

Lammhaxe

41

mit Bohnenkernen, Lauch, Mangold
& Merguez-Risotto

lamb shank with bean seeds, leek, chard
and merguez-risotto

Dessert

Bratapfel

13

mit Pistatie, Marzipan & Nugatglace

baked apple with pistachio, marzipan and nougat ice cream

Felchlin Schokolade

15

mit Marroni, Orange, Kirsch & Thymian
Centenario concha 70% 48h

Felchlin chocolate with chestnuts, orange, cherry and thyme
centenario concha 70% 48h

Mascarpone

12

mit Dörrpflaumen, Pecanüssen & Grüntee

Mascarpone with prunes, pecan nuts and green tea